|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Śro 16:45, 11 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Przetłumaczyłam 'Clear'. Taaa-daaam xD
Miley Cyrus - Clear (Jasne)
It's 6 am and I'm wide awake / Jest 6 rano a ja nie śpię
Cuz I can't stop thinking 'bout the stuff you were sayin' to / Bo nie mogę oderwać myśli od tego co mówiłeś
Me and I, I can't let it slide / do mnie a ja nie mogę tego pominąc
The papers' not here yet / Nie ma jeszcze gazet
The suns' not up / Słońce jeszcze nie wzeszło
But I'm not afraid to tell you what I feel inside / Ale nie boję się powiedziec ci co czuję w środku
I had one of those dreams that make it all so / Miałam jeden z tych snów, które sprawiają, że wszystko jest tak
Clear to me now / Teraz to jest dla mnie jasne
I got a whole new perspective / Patrzę teraz z całkiem nowego punktu widzenia
It's so clear to me now / Więc to teraz dla mnie takie jasne
You can't treat me that way / Nie możesz tak mnie traktowac
It appears to me how long you tried to make me think / Wydaje mi się, że od dawna starałeś się abym myślała
It was me who was bein' the fake / Że to ja byłam fałszywa
So clear / Takie jasne
Why did I smile when I was hurt inside / Dlaczego uśmiechałam się, gdy w środku bardzo mnie to bolało
Said I was okay when I knew it's a lie / Powiedziałam 'W porządku' mimo, że wiedziałam, że było to kłamstwo
I wanted to believe in you / Chciałabym w ciebie wierzyc
You took your chances / Miałeś już swoje szanse
And one was me / A jedną z nich byłam ja
So I'll just forgive you / Więc wybaczam ci
And set you free / I zostawiam wolnego
I'm on my way / Jestem na swojej drodze
Yeah I'm steppin' out of the haze / Tak, wyjdę z tej mgły
And it's so / I to jest
Clear to me now / Teraz to jest dla mnie jasne
I got a whole new perspective / Patrzę teraz z całkiem nowego punktu widzenia
It's so clear to me now / Więc to teraz dla mnie takie jasne
You can't treat me that way / Nie możesz tak mnie traktowac
It appears to me how long you tried to make me think / Wydaje mi się, że od dawna starałeś się abym myślała
It was me who was bein' the fake / Że to ja byłam fałszywa
So clear / Takie jasne
I wanna put the past behind / Chcę zostawic przeszłośc za sobą
Try and maybe I can find better days / Spróbuję, i może znajdę lepsze dni
The first time in a while / Po raz pierwszy od jakiegoś czasu
Think that I ever feel a smile on my face / Myślę, że jeszcze kiedykolwiek poczuję uśmiech na mojej twarzy
(Oh-whoa oh)
I got a whole new perspective, yeah I do / Patrzę teraz z całkiem nowego punktu widzenia, tak patrzę
(It's so clear) / (To takie jasne)
You can't treat me that way / Nie możesz tak mnie traktowac
Clear to me now / Teraz to jest dla mnie jasne
I got a whole new perspective / Patrzę teraz z całkiem nowego punktu widzenia
It's so clear to me now / Więc to teraz dla mnie takie jasne
You can't treat me that way / Nie możesz tak mnie traktowac
It's so / To takie
Clear to me now / Teraz to jest dla mnie jasne
I got a whole new perspective / Patrzę teraz z całkiem nowego punktu widzenia
It's so clear to me now / Więc to teraz dla mnie takie jasne
You can't treat me that way / Nie możesz tak mnie traktowac
It appears to me how long you tried to make me think / Wydaje mi się, że od dawna starałeś się abym myślała
It was me who was bein' the fake / Że to ja byłam fałszywa
So clear (yeah) / Takie jasne (tak)
So clear so clear / Takie jasne, Takie jasne
So clear / Takie jasne
(Oooh oohh)
Suns' going down on a Saturday / Słońce zachodzi w sobotę
And I feel alright / A ja czuję się nieźle
I feel okay. / Czuję się w porządku
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Nie 13:23, 15 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Demi Lovato - This is me - Oto ja
I've always been the kind of girl / Zawsze byłam widzialną dziewczyną
That hid my face / Która ukrywała twarz
So afraid to tell the world / Bałam się powiedzieć światu
What I've got to say / Co chcę powiedzieć
But I had this dream / Ale miałam marzenie
Bright inside of me / Wyraźne wewnątrz mnie
I'm going to let it show / Chciałam je pokazać
It's time / Teraz czas
To let you know / Abyście się o nim dowiedzieli
To let you know / Abyście się o nim dowiedzieli
This is the real, this is me / To prawda, to ja
I'm exactly where I'm supposed to be now / Jestem teraz dokładnie tam, gdzie powinnam być
Gonna let the light / Niec światła
Shine on me / Zaświęcą na mnie
Now I've found / Teraz znalazłam odpowiedź
Who I am / Kim jestem
There's no way to hold it in / Nie ma mowy o ukrywaniu tego
No more hiding who I want to be / Kim pragnę zostać
This is me / To ja...
Do you know what it's like to feel so in the dark / Czy ty wiesz jak to jest czuć się w ciemnościach?
To dream about a life where you're the shining star / To marzenie o życiu w którym jesteś świecącą gwiazdą
Even though it seems / Nawet jeśli to wydaje się
Like it's to far away / Bardzo odległe
I have to believe in myself / Muszę wierzyć w siebie
It's the only way / To jedyna droga
This is the real, this is me / To prawda, to ja
I'm exactly where I'm supposed to be now / Jestem teraz dokładnie tam, gdzie powinnam być
Gonna let the light / Niec światła
Shine on me / Zaświęcą na mnie
Now I've found / Teraz znalazłam odpowiedź
Who I am / Kim jestem
There's no way to hold it in / Nie ma mowy o ukrywaniu tego
No more hiding who I want to be / Kim pragnę zostać
This is me / To ja...
You're the voice I hear inside my head / Jesteś głosem który słyszę w mojej głowie
The reason that I'm singing / Powodem dla którego śpiewam
I need to find you / Muszę cię znaleźć
I gotta find you / Muszę znaleźć
You're the missing piece I need / Jesteś częścią której potrzebuję
The song inside of me / Piosenką wewnątrz mnie
I need to find you / Muszę cię znaleźć
I gotta find you / Muszę znaleźć
This is the real, this is me / To prawda, to ja
I'm exactly where I'm supposed to be now / Jestem teraz dokładnie tam, gdzie powinnam być
Gonna let the light / Niec światła
Shine on me / Zaświęcą na mnie
Now I've found who I am / Teraz znalazłam odpowiedź kim jestem
There's no way to hold it in / Nie ma mowy o ukrywaniu tego
No more hiding who I want to be / Kim pragnę zostać
This is me / To ja
You're the missing piece I need / Jesteś częścią której potrzebuję
The song inside of me / Piosenką wewnątrz mnie
This is me / To ja
You're the voice I hear inside my head / Jesteś głosem który słyszę w mojej głowie
The reason that I'm singing / Powodem dla którego śpiewam
Now I've found who I am / Teraz znalazłam odpowiedź kim jestem
There's no way to hold it in / Nie ma mowy o ukrywaniu tego
No more hiding who I want to be / Kim pragnę zostać
This is me / To ja
Miałam już prawie przetłumaczone Zig-Zag, ale coś mi się źle zapisało i nie mam.....ehh....
Next: Alexz Johnson - Liar Liar
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Nie 17:35, 15 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
O szkoda... Ale fajnie, że przetłumaczysz Liar Liar, też chciałam to przetłumaczyc Teraz jestem w trakcie 'Full Circle', a potem nie wiem co xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 17:09, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Alexz Johnson - Liar, liar - Kłamco, kłamco
You said I was your everything / Mówiłeś, że byłam dla ciebie wszystkim
You said I was the one / Mówiłeś, że byłam tą jedyną
You played me and like a radio / Bawiłeś się mną jak radiem
You used the love that I had no shame / Wykorzystywałeś tę miłość i to, że nie miałam wstydu
Put my pain into words / Przedstawiam swój ból w słowach
Hold my hand to the flame / Trzymam swoją rękę w płomieniach
Tell me you love me like a star / Powiedz, że kochasz mnie jak gwiazdę
Tell me you want me wherever you are / Powiedz, że potrzebujesz mnie gdzie kolwiek jesteś
Tell me you breathe me till your last breath / Powiedz, że oddychasz mną aż do ostatniego twojego oddechu
Liar liar / Kłamco kłamco
Oh, liar liar / Oh kłamco, kłamco
Bit by bit I feel the draught / Przez chwilę czuję podmuch
Just sit back and watch it bump / Poprostu połóż się i po obserwuj to
Hold your eyes up to my veins / Trzymaj swoje oczy na moich żyłach
Call out call my name / Wykrzycz moje imię
Tell me you love me like a star / Powiedz, że kochasz mnie jak gwiazdę
Tell me you want me wherever you are / Powiedz, że potrzebujesz mnie gdzie kolwiek jesteś
Tell me you breathe me till your last breath / Powiedz, że oddychasz mną aż do ostatniego twojego oddechu
Liar liar / Kłamco kłamco
Oh, liar liar / Oh kłamco, kłamco
Liar liar / Kłamco kłamco
Oh, liar liar / Oh kłamco, kłamco
Tell me you love me like a star / Powiedz, że kochasz mnie jak gwiazdę
Tell me you want me wherever you are / Powiedz, że potrzebujesz mnie gdzie kolwiek jesteś
Tell me you breathe me till your last breath / Powiedz, że oddychasz mną aż do ostatniego twojego oddechu
Liar liar / Kłamco kłamco
Oh, liar liar / Oh kłamco, kłamco
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 17:10, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Piękna pioseneka <3
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 17:21, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Tak. Znalazłam mój nie do końca przetłumaczony tekst Zig-Zag xD Czyli jutro wstawię
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 17:42, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Super!
Miley Cyrus - Full Circle (Pełne Koło)
I've been in a rut / Popadłam w rutynę
Back and forth enough / Tam i z powrotem, dośc
Heart like the wheel / Serce jest jak koło
Without you around / Bez ciebie wokół neigo
So uncomfortable is how it feels / Z tym uczuciem jest mi niewygodnie
Every time you're near / Za każdym razem kiedy jesteś blisko
Trouble disappears / Problemy znikają
Under the ground / pod ziemią
But when you go to far / Gdy jednak odchodzisz
Silver clouds will start hanging around / Zbierają się nade mną srebrne chmury
And I know why / I wiem dlaczego
Tried to run / Próbuję biec
But I keep on / Ale kontynuuję
Coming back / Wracam
Full circle / robię pełne koło
And I can't jump the track / Nie mogę zeskoczyc z drogi
Can't let you go / Nie mogę cię opuścic
Tied to one / Związana
So I keep on / Ale kontynuuję
Coming back / Wracam
Full circle / robię pełne koło
'Cause I know you'll come around / Bo wiem że, będziesz niedaleko
You'll come around / Będziesz niedaleko
Skippin down a broken path / Skaczę na rozbitą ściężkę
How long can I last / Jak długo można byc ostatnim
Please let me know / Proszę, powiedz mi
Where's the finish line / Gdzie jest linia mety
'Cause I've got to find somewhere to go / Bo muszę znaleźc miejsce, gdzie mam pójśc
I don't want to hear / Nie chcę słyszec
People interfere / Przeszkadzających mi ludzi
What do they know / Tego co oni wiedzą
What I feel inside / To co czuję w środku
When I'm up all night / Kiedy nie śpię przez całą noc
Needing you home / Potrzebuję domu
I don't know why / Nie wiem dlaczego
Tried to run / Próbuję biec
But I keep on / Ale kontynuuję
Coming back / Wracam
Full circle / robię pełne koło
And I can't jump the track / Nie mogę zeskoczyc z drogi
Can't let you go / Nie mogę cię opuścic
Tied to one / Związana
So I keep on / Ale kontynuuję
Coming back / Wracam
Full circle / robię pełne koło
'Cause I know you'll come around / Bo wiem że, będziesz niedaleko
You'll come around / Będziesz niedaleko
'Cause I know you'll come around / Bo wiem że, będziesz niedaleko
You'll come around / Będziesz niedaleko
I'll keep on runnin' / Będę kontynuować bieg
'til we meet in the middle / Do czasu gdy spotkamy się pośrodku
I'll put pride aside / Zapomnę o dumie
And I'll give just a little / Ale tyko trochę
There's miles to go / Przejdę wiele mil [Od tłum. Miles to go xDD]
But we both know that / Ale obydwoje wiemy, że
We'll make it / Zrobimy to
And I know why / I wiem dlaczego
Tried to run / Próbuję biec
But I keep on / Ale kontynuuję
Coming back / Wracam
Full circle / robię pełne koło
And I can't jump the track / Nie mogę zeskoczyc z drogi
Can't let you go / Nie mogę cię opuścic
Tied to one / Związana
So I keep on /Ale kontynuuję
Coming back / Wracam
Full circle / robię pełne koło
'Cause I know you'll come around / Bo wiem że, będziesz niedaleko
You'll come around / Zmienisz zdanie
I know you'll come around / Bo wiem że, będziesz niedaleko
You'll come around / Będziesz niedaleko
Yeah, I know you'll come around / Tak, bo wiem że, będziesz niedaleko
You'll come around / Będziesz niedaleko
Noo, teraz możecie mi wytykac błędy xD Nie wiedziałam, za bardzo jak przetłumaczyc 'Tied to one', więc napisałam po prostu 'Związana'. Uch, ale długi tekst.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Leslie dnia Pon 17:43, 16 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 17:53, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Super. Jeszce całeo nie czytałam, ale est moim zdaniem ok.
Zig-Zag ma rąbnięty tekst xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 17:57, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Hah, serio? xD
Boom clap
Boom de clap de clap
Boom boom clap
Boom de clap de clap xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pon 18:36, 16 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Coś mnie wzięło na tłumaczenie i przetłumaczyłam piosenkę Demi.
Demi Lovato - Gonna Get Caught (Możesz zostac przyłapany)
You reeled me in with your smile / Złowiłeś mnie, swoimi uśmiechami
You made me melt with your voice / Sprawiałeś, że roztapiałam się na dźwięk twojego głosu
Now I've been gone now for awhile / Teraz na chwilę odeszłam
Just to find that I'm your seventh choice / Po prostu stwierdziłam, że jestem twoim siódmym wyborem
And I don't wanna pay the cost / I nie będę pokrywac kosztów
But it'd be best if you get lost / Ale wiesz, że nie możesz byc najlepszym, wciąż się gubiąc
Cause we know you'll never change / Bo wiemy, że przecież się nie zmienisz
Don't say that you need me / Nie mów, że mnie potrzebujesz
And don't play these games with my mind / Nie graj w tę grę z moim umysłem
You better get out of my head cause your wasting your time / Lepiej wyjdź z mojej głowy, bo tylko marnujesz swój czas
And don't say its forever / I nie mów, że to na zawsze
And don't play cause you had your shot / I nie graj, bo miałeś już swoje strzały
You better stop messing around cause you're gonna get caught / Lepiej przestań robic zamieszanie dookoła bo możesz zostac przyłapany
You promised me all of your time / Obiecałeś mi dac twój cały czas
I guess I'm not the only one / Pewnie, nie mnie jedynej
But see it's my heart on the line this time / Ale to moje serce jest w tej chwili na lini
I'm your number one or I'm gone / Albo jestem jedyną albo odchodzę
Don't say that you need me / Nie mów, że mnie potrzebujesz
And don't play these games with my mind / Nie graj w tę grę z moim umysłem
You better get out of my head cause your wasting your time / Lepiej wyjdź z mojej głowy, bo tylko marnujesz swój czas
And don't say its forever / I nie mów, że to na zawsze
And don't play cause you had your shot / I nie graj, bo miałeś już swoje strzały
You better stop messing around cause you're gonna get caught / Lepiej przestań robic zamieszanie dookoła bo możesz zostac przyłapany
Go and try to get me back / Chodź i spróbuj mnie zawrócic
I won't forget about our past / Nie zapomnę o naszej przeszłości
I never had the guts to leave / Nigdy nie miałam odwagi aby odejśc
Now your making it / Teraz ty to robisz
Now your making it much easier for me to see / Teraz patrzenie jak ty to robisz jest dla mnie łatwiejsze
Don't say that you need me / Nie mów, że mnie potrzebujesz
And don't play these games with my mind / Nie graj w tę grę z moim umysłem
You better get out of my head cause your wasting your time / Lepiej wyjdź z mojej głowy, bo tylko marnujesz swój czas
And don't say its forever / I nie mów, że to na zawsze
And don't play cause you had your shot / I nie graj, bo miałeś już swoje strzały
You better stop messing around cause you're gonna get caught / Lepiej przestań robic zamieszanie dookoła bo możesz zostac przyłapany
You better stop messing around cause you're gonna get caught / Lepiej przestań robic zamieszanie dookoła bo możesz zostac przyłapany
No, jak dla mnie Demi pisze dużo prostsze teksty niż Miley... i krótsze xDD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Wto 15:31, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Hehehe xD
Ja tłumaczę:
Zig-Zag
Mixed Up
Always find...
I coś jeszcze wymyślę xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Wto 15:35, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Ja teraz Change, Taylor.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Wto 16:21, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Zgodnie z obietnicą Change.
Taylor Swift -Change (Zmiany)
It's just a sad picture / To jest tylko smutne zdjęcie
The final blow hits you / Ostateczyny cios uderza cię
Somebody else gets / Ktoś inny dostaje
What you wanted / To czego chciałeś
You know / Wiesz
It's all the same / Że tak czy inaczej
Another time and place / W innym miejscu i czasie
Repeating history / Historia się powtórzy
Just another episode / Po prostu klejny odcinek
But I believe / Ale wierzę
In whatever you do / W cokolwiek zrobisz
And I'll do anything / A ja zrobię coś
To see it through / Aby to przejrzec
Because these things / Ponieważ te rzeczy
Will change / Zmieniają się
We can see it now / Możemy zobaczyc to nawet teraz
These walls / Ściany
That they put up / Które oni zbudowali
To hold us back / Aby nas powstrzymac
Will fall down / Upadły
It's a revolution / To jest rewolucja
It's how we'll become / To sposób w jaki będziemy
Who we're / Tymi którzy
Supposed to be / Mieliby
We'll sing hallelujah / Zaśpiewac Alleluja [od tłum: xD]
We'll sing hallelujah / Zaśpiewac Alleluja
Oh / Och
So you've been / Byłeś więc
Out numbered / Poza kolejnością
When you've been / Kiedy stałeś
Out cornered / W kącie
It's time to find / Ale teraz jest czas na to aby znaleźc
What you're / To kim jesteś
Fighting for / I walczyc o to
You're getting / Stajesz się
Stronger now / Teraz coraz silniejszy
From things / Rzeczy
They never found / Których nigdy nie znaleziono
They might be better / Mogą byc nawet lepsze
But we're faster / Ale my jesteśmy szybsi
And never scared / Nigdy przerażeni
We've got the ways / Drogi
That we can beat this / Które możemy pokonac
There's something / To coś
In your eyes / W twoich oczach
Says we can beat this / Mówi, że możemy to pokonac
Because these things / Ponieważ te rzeczy
Will change / Zmieniają się
We can see it now / Możemy zobaczyc to nawet teraz
These walls / Ściany
That they put up / Które oni zbudowali
To hold us back / Aby nas powstrzymac
Will fall down / Upadły
It's a revolution / To jest rewolucja
It's how we'll become / To sposób w jaki będziemy
Who we're / Tymi którzy
Supposed to be / Mieliby
We'll sing hallelujah / Zaśpiewac Alleluja [od tłum: xD]
We'll sing hallelujah / Zaśpiewac Alleluja
Oh / Och
Tonight we're / Tej nocy
Standing on our feet / Staniemy na nogach
To fight / Do walki
For what we worked / O to, na co pracowaliśmy
For all these years / Przez te wszystkie lata
It's the fight / To jest walka
Of our lives / Naszego życia
We'll stand up / Będziemy
Champions tonight / Zwycięzcami tej nocy
And it's the night / I to jest noc
We changed / Którą zmieniliśmy
We can see it now / Możemy zobaczyc to nawet teraz
When the walls / Kiedy Ściany
That they put up / Które oni zbudowali
Hold us / Aby nas powstrzymac
Back fell down / Upadły
'Cause it's a revolution / Bo to jest rewolucja
Throw your hands up / Wyrzuc twoje ręce w górę
'Cause it's a revolution / Bo to jest rewolucja
'Cause we never give in / Bo nigdy się nie poddamy
We'll sing hallelujah / Śpiewamy Alleluja
We'll sing hallelujah / Spiewamy Alleluja
Hallelujah / Alleluja
No i Alleluja xD Haha.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Wto 16:39, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Hannah Montana - You'll Always Find Your Way Back Home - Zawsze znajdziesz drogę powrotną do domu.
You wake up, it's raining and it's monday / Obudź się, pada deszcz i jest poniedziałek
Looks like one of those rough days / Spójrz na tamte wszystkie szare dni
Time's up, you're late again, so get out the door / Czas ucieka, jesteś znowu spóźniony, więc wychodź
Sometimes you feel like running / Czasami czujesz że biegniesz
Find a whole new life and jump in / Znajdujesz nowe życie i skaczesz
Let go, get up and hit the dance floor / Dalej, zrozum to i wskakuj na parkiet
But when the lights go down it's the ending of the show / Ale kiedy światła zgasną, show się skończy
And you're feeling like you got nowhere to go / A ty czujesz że nic nie możesz na to poradzić
Don't you know / Nie wiesz...
You can change your hair and you can change your clothes / Możesz zmienić fryzurę, możesz zmienić ubranie
You can change your mind, that's just the way it goes / Możesz zmienić swój umysł, który jest drogą do tego
You can say goodbye, you can say hello / Możesz powiedzieć do widzenia, możesz powiedzieć witaj
But you'll always find your way back home / Ale zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu
You can change your style, yeah your can change your jeans / Możesz zmienić styl, tak możesz zmienić dżinsy
You can learn to fly and you can chase your dreams / Możesz nauczyć się latać, możesz gonić swoje marzenia
You can laugh and cry but everybody knows / Możesz się śmiać i płakać ale wszyscy wiedzą
You'll always find your way back home / Zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu
Your best friends, your little hometown / Twój najlepszy przyjaciel, twoje małe rodzinne miasteczko
Are waiting up wherever you go now / Będą czekać gdziekolwiek teraz się udasz
You know you can always turn around / Wiesz, że możesz zawsze zawrócić
Cause this world is big and it's crazy / Bo ten świat jest wielki i zwariowany
And this girl is thinking that maybe / A ta dziewczyna myśli, co może
This life is what some people dream about / To życie jest jak niektóre ludzie marzenia
Cause when I'm feeling down and I am all alone / Bo kiedy nie czuję i jestem całkiem sama
I've always got a place where I can go / Zawsze mam miejsce, do którego mogę się udać
Cause I know / Bo wiem
You can change your hair and you can change your clothes / Możesz zmienić fryzurę, możesz zmienić ubranie
You can change your mind, that's just the way it goes / Możesz zmienić swój umysł, który jest drogą do tego
You can say goodbye, you can say hello / Możesz powiedzieć do widzenia, możesz powiedzieć witaj
But you'll always find your way back home / Ale zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu
You can change your style, yeah your can change your jeans / Możesz zmienić styl, tak możesz zmienić dżinsy
You can learn to fly and you can chase your dreams / Możesz nauczyć się latać, możesz gonić swoje marzenia
You can laugh and cry but everybody knows / Możesz się śmiać i płakać ale wszyscy wiedzą
You'll always find your way back home / Zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu
Where they know exactly who you are / Gdzie oni wiedzą doskonale kim dokładnie jesteś
Back home where the real you is the superstar / Powrót do domu gdzie jesteś prawdziwą super gwiazdą
Back home, you know it's never too far away / Powrót do domu, wiesz że on nigdy nie jest za daleko
Let me hear you say / Słyszę co mówisz
You can change your hair and you can change your clothes / Możesz zmienić fryzurę, możesz zmienić ubranie
You can change your mind, that's just the way it goes / Możesz zmienić swój umysł, który jest drogą do tego
You can say goodbye, you can say hello / Możesz powiedzieć do widzenia, możesz powiedzieć witaj
But you'll always find your way back home / Ale zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu
You can change your style, yeah your can change your jeans / Możesz zmienić styl, tak możesz zmienić dżinsy
You can learn to fly and you can chase your dreams / Możesz nauczyć się latać, możesz gonić swoje marzenia
You can laugh and cry but everybody knows / Możesz się śmiać i płakać ale wszyscy wiedzą
But you'll always find your way back home / Ale zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu
You can change your style, yeah your can change your jeans / Możesz zmienić styl, tak możesz zmienić dżinsy
You can learn to fly and you can chase your dreams / Możesz nauczyć się latać, możesz gonić swoje marzenia
You can laugh and cry but everybody knows / Możesz się śmiać i płakać ale wszyscy wiedzą
You'll always find your way back home (3x) / Zawsze znajdziesz powrotną drogę do domu (3x)
Hah Brawo Leslie!!!! Kurdę, jaki ten tekst do Always jest łatwy. Całkowicie sama cały przetłumaczyłam xD Niestety tego samego nie mogę powiedzieć o Zig-Zag xD
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Shay dnia Wto 16:39, 17 Lut 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Wto 17:23, 17 Lut 2009 Temat postu: |
|
|
Może prosty, ale fajny Tłumaczenie piosenek wciąga xD
Alexz Johnson - 2 AM (Druga w nocy)
Snow falls on the city / Śnieg zasypuje miasto
white on white / Białe na białym
It's the color of hope / To kolor nadzieji
on an unforgiving night / Podczas bezlistonej nocy
You kissed me into ruins / Pocałowałeś mnie w ruinach [od tłum: ruinach??]
Sin on sin / Grzech na grzechu
Now, I’ve gotta love your love letters / Teraz muszę pokochac twoje miłosne listy
Written on my skin / Napisane na mojej skórze
I can’t tell the stars / Nie mogę powiedziec gwiazdom
From the downtown lights / Ze śródmiejskich świateł
If I said I was truly over you / Gdybym powiedziała, że naprawdę z tobą skończyłam
My heart would say amen / Moje serce powiedziałoby 'amen'
But I give in to the cold caress of 2 AM / Ale uległabym zimnej pieszczocie o drugiej w nocy
If I admit I can’t get use to this / Gdybym przyznała, że nie umiem się do tego przywyczaic
Will my heart break again? / Czy moje serce złamałoby się po raz kolejny?
As I fall / Jak upadek
Into the waiting arms of 2 AM / W szeroko rozwarte ramiona o drugiej w nocy
Someone’s scratchy music through the walls / Ktoś słucha niezgranej muzyki, przenikającej przez ściany
Sirens weaving through the streets / Syreny wiją się między ulicami
I must’ve missed your call / Muszę odrzucic twój telefon
I’m gathering up these nights / Zbieram te noce
Black on black / Czrne na czarnym
I know your voice like it’s my own / Znam twój głos jak mój własny
And it makes my heart go slack / I to sprawia, że moje serce zwalnia tempo
I can’t tell the stars / Nie mogę powiedziec gwiazdom
From the downtown lights / Ze śródmiejskich świateł
If I said I was truly over you / Gdybym powiedziała, że naprawdę z tobą skończyłam
My heart would say amen / Moje serce powiedziałoby 'amen'
But I give in to the cold caress of 2 AM / Ale uległabym zimnej pieszczocie o drugiej w nocy
If I admit I can’t get use to this / Gdybym przyznała, że nie umiem się do tego przywyczaic
Will my heart break again? / Czy moje serce złamałoby się po raz kolejny?
As I fall / Jak upadek
Into the waiting arms of 2 AM / W szeroko rozwarte ramiona o drugiej w nocy
Oh / Och
If I said I was truly over you / Gdybym powiedziała, że naprawdę z tobą skończyłam
My heart would say amen / Moje serce powiedziałoby 'amen'
But I give in to the cold caress of 2 AM / Ale uległabym zimnej pieszczocie o drugiej w nocy
If I admit I can’t get use to this / Gdybym przyznała, że nie umiem się do tego przywyczaic
Will my heart break again? / Czy moje serce złamałoby się po raz kolejny?
As I fall / Jak upadek
Into the waiting arms of 2 AM / W szeroko rozwarte ramiona o drugiej w nocy
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|