|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Śro 14:41, 08 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Kelly Clarkson - Imossible (Niemożlwie
Just woke up and thought I'd try / Po prostu się obudziła i pomyślałam, że spróbuję
Try to step across the line / Spróbuję stąpac po linie
You know that I've been thinking about it for a while, yeah / Wiesz, że o myślałam o tym przez jakiś czas, taak
Starting to think it's time I leave / Zaczynając od myśli, że to już czas by wyjśc
Does me good to know I finally feel / Dobrze mi zrobi, dowiedzenie się co ja w końcu czuję
Feel this pain, it's really possible / Czuję ten ból, to jest naprawdę możliwe
You say, can't change the winds / Mówisz, że nie możesz zmienic kierunku wiatru
You say, won't matter anyway / Mówisz, że tak czy inaczej, to nie ma znaczenia
Can't reach that far 'cause it's impossible / Nie mogę zajśc tak daleko, bo to niemożliwe
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe
Walking by myself I know / Chodząc sama wiem
This lonely road's becoming my new home / Ta samotnośc na drodze, staje się moim nowym domem
But I don't stop, I just keep moving on and on / Ale nie zatrzymam się, będę dalej się posuwac bez końca
Ain't no need to dry my eyes / Nie mam potrzeby wycierania moich oczu
I haven't cried in quite some time / Od dośc dawna nie płakałam
Every day I fight it, you know it's possible / Codziennie z tym walczę, wiesz, że to jest możliwe
You say, can't change the winds / Mówisz, że nie możesz zmienic kierunku wiatru
You say, won't matter anyway / Mówisz, że tak czy inaczej, to nie ma znaczenia
Can't reach that far 'cause it's impossible / Nie mogę zajśc tak daleko, bo to niemożliwe
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe
Someone tell me why it's so hard taking chances / Ktoś mi mówił, dlaczego tak ciężko jest korzystac z szansy
You draw the line and think that I won't ask for more, yeah / Narysowałeś linię i pomyślałeś, że nie będę prosic o więcej, taak
I will stumble and I'll make my own mistakes, yeah / Potknę się i będę robic swoje właśne błędy, taak
But I won't worry about it anymore, it's impossible / Ale nie będę o to martwic, to jest niemożliwe
You say, can't change the winds / Mówisz, że nie możesz zmienic kierunku wiatru
You say, won't matter anyway / Mówisz, że tak czy inaczej, to nie ma znaczenia
Can't reach that far 'cause it's impossible / Nie mogę zajśc tak daleko, bo to niemożliwe
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe
It's impossible to you / Niemożliwe dla ciebie
Not impossible to me / Ale nie niemożliwe dla mnie
Not impossible for me / Nie niemożliwe dla mnie
Can't rise above this place / Nie mogę przekroczyc tego miejsca
Won't change enough, so I pray / Nie zmienię się wystarszająco, więc będę modlic się o
Breaking down the walls to the impossible / Zniszczenie murów, choc to niemożliwe
Just woke up and thought I'd try / Po prostu się obudziła i pomyślałam, że spróbuję
Try to step across the line / Spróbuję stąpac po linie
Ja mam jeszcze dużo tych tłumaczeń, więc będę Was nimi zamęczać xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Czw 11:29, 09 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Miley Cyrus - Start All Over (Zacząć od nowa)
I have to wonder if this wave's too big to ride / Muszę się zastanowić jeśli fala jest za duża by jechać
Commit or not commit is such a crazy time / Popełnić czy nie popełnić w takim szalonym czasie
It's sooner than I thought but you called me out / To dzieje się szybciej, niż zdążę nawet pomyśleć, ale ty zawołałeś mnie
I lost control and there's no doubt / Całkowicie straciłam nad tym kontrolę
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Fantastic and romantic . Fantastycnzy i romantyczny
All a big surprise / Wszystko wileką niespodzianką
You've got the warning hazard station pushed aside / Dostałeś ostrzeżenie o niebezpieczństwie
It's sooner than I want / To dzieje się szybciej niż chciałam
But you caught my heart / Ale złapałeś moje serce
I guess I'm ready now to start / Niech zgadnę. Jestem teraz gotowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
It's so easy / To takie łatwe
You disrupt me / Zakłócasz mnie
Can't complain / Nie mogę się poskarżyć
It's so easy / To takie łatwe
You disrupt me / Zakłócasz mnie
Can't complain / Nie mogę się poskarżyć
It's so easy / To takie łatwe
You disrupt me / Zakłócasz mnie
Can't complain / Nie mogę się poskarżyć
It's so easy... / To takie łatwe…
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Start all over / Zacząć od nowa
Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Out of the fire and into the fire again / Z ognia i w ogień jeszcze raz
You make me want to forget / Sprawiasz, że chcę zapomnieć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
Here I come straight out of my mind or worse / Przychodzę tutaj ze swojego umysłu, albo gorszej
Another chance to get burned / Innej okazji by spłonąć
And / I
Start all over / Zacząć od nowa
I'm gonna start all over / Więc zacznę od nowa
Next: Kelly Clarkson - Whyyawannabringmedown xD
Trochę szurnięty ten text xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Czw 12:54, 09 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Kelly Clarkson - Whyyawannabringmedown (Dlaczegochceszmnieponiżyć)
This situation, if it gets any deeper could be critical / Ta sytuacja, jeśli się pogorrszy będzie naprawdę krytycznie
I’m not your love monkey so be taking back all the lies you sold / Nie jestem zakochaną w tobie małpką więc lepiej cofnij wszystkie swoje kłamstwa
What did you want me to be / Kim chciałeś żebym była?
It’s just too much now / To dla mnie za wiele
So tell me so tell me so tell me one two three four / Więc powiedz, no powiedz, powiedz raz, dwa, trzy, cztery
So what’s your evil attitude / Więc co jest twoim złym nastawieniem
When you got me spending my time pleasing you / Kiedy zmuszacz mnie do zadowalania ciebie
Why must you keep me underground / Dlaczego musisz zatrzymywać mnie pod ziemią?
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Is it too much to give a damn / Czy to do cholery dla ciebie za mało
When I’m giving you one hundred and ten / Kiedy daję z siebie 110 %
Don’t blink cause I won’t be around / Nie mrugaj, bo i tak nie przyjdę
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Now your transmission is on the negative / Teraz twój sygnał jest negatywny
You’re on a losing streak / Masz złą passę
This information is getting ordinary and you’re losing me / Te informacje są tak ordnyarne, że tracisz mnie
What’s with your hostility when the lie’s on me / Cosię dzieje z twoją wrogością kiedy kłamstwo spada na mnie
Well you’re down to the last chance / To twoja ostatnia szansa
So tell me so tell me / Więc powiedz, no powiedz
Uno dos tres cuatro / Raz, dwa, trzy, cztery
So what’s your evil attitude / Więc co jest twoim złym nastawieniem
When you got me spending my time pleasing you / Kiedy zmuszacz mnie do zadowalania ciebie
Why must you keep me underground / Dlaczego musisz zatrzymywać mnie pod ziemią?
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Is it too much to give a damn / Czy to do cholery dla ciebie za mało
When I’m giving you one hundred and ten / Kiedy daję z siebie 110 %
Don’t blink cause I won’t be around / Nie mrugaj, bo i tak nie przyjdę
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
I don’t think you ever gave damn / Nie sądzę, by kiedykolwiek cię to obchodziło
In fact I know it / A nawet nam to
I can’t take it no more / I nie mogę więcej tego zniosić
Was it all just a waste of time / To wszystko to było tylko marnowanie czasu
I don’t wanna spend my whole life thinking bout it / Nie mam zamiaru męczyć się z tym dalej
Baby this is where I draw the line, I think I’m done / Kochanie, to granica, teraz już koniec, zrobiłam to
So what’s your evil attitude / Więc co jest twoim złym nastawieniem
When you got me spending my time pleasing you / Kiedy zmuszacz mnie do zadowalania ciebie
Why must you keep me underground / Dlaczego musisz zatrzymywać mnie pod ziemią?
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Is it too much to give a damn / Czy to do cholery dla ciebie za mało
When I’m giving you one hundred and ten / Kiedy daję z siebie 110 %
Don’t blink cause I won’t be around / Nie mrugaj, bo i tak nie przyjdę
Tell me tell me, why you wanna bring me down? / Powiedz, powiedz dlaczego chcesz mnie poniżyć?
Next: Kelly Clarkson - All I Ever Wanted
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Czw 15:14, 09 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Wow, świetna piosenka! Tekst też niezły xD
The Black Ghosts - Full Moon (Pełnia)
When the thorn bush turns white that's when I'll come home / Gdy kolec krzaku pobieleje, wtedy wrócę do domu
I am going out to see what I can sow / Wyjeżdżam, żeby zobaczyc co mogę wysiac
And I don't know where I'll go / Ale nie wiem gdzie pójdę
And I don't know what I'll see / I nie wiem co zobaczę
But I'll try not to bring it back home with me / Ale nie będę próbowac przywieźć tego ze mną do domu
Like the morning sun your eyes will follow me / Jak poranne słonce twoje oczy podążają za mną
As you watch me wander, curse the powers that be / Patrzysz na mnie jak przechadzam się, przeklinając ludzi mających uprawnienia
Cause all I want is here and now but its already been and gone / Ponieważ wszystko czego chcę jest tutaj i teraz, ale to już było i odeszło
Our intentions always last that bit too long / Zansze intencje ostatnio trwały trochę za długo
Far far away, no voices sounding, no one around me and you're still there / Daleko, daleko, żadne głosy nie brzmią obok mnie a ty nadal jesteś tutaj
Far far away, no choices passing, no time confounds me and you're still there / Daleko, daleko, nie mam wyboru, nie, czas nie wprawia mnie w zakłopotanie a ty nadal jesteś tutaj
In the full moons light I listen to the stream / W świetle pełni, słucham strumienia
And in between the silence hear you calling me / Między ciszą, słyszę jak mnie wołasz
But I don't know where I am and I don't trust who I've been / Ale nie wiem gdzie jestem i nie ufam temu, kim byłem
And If I come home how will I ever leave / A jeśli wrócę do domu, czy kiedykolwiek z neigo wyjdę.
Jakby ktoś nie kojarzył to, to jest piosenka z Twilight, no ona występuje jak Bella wyjeżdża do Forks .
Robert Pattinson - Let me sign (Daj mi znak)
Ooh
Standing by a broken tree / Stanęła obok połamanego drzewa
Her hands are all twisted, / Jej ręce są poskręcane
She's pointing at me, / Wksazuje nimi na mnie
I was damned by the light comin' / Byłem potępiony przez nadchodzące światło
Over all as she / Ona była ponad wszystkim
Spoke with a voice that, / Mówiła głosem, który
disrupted the sky. / zakłócał niebo
She said, / Powiedziała,
"Walk on over, yeah / "Idź do końca, taak
to this bit of shade, / W tej odrobinie cienia
I will wrap you in my arms" / Owinę cię w moje ramiona"
And hold you safe, / Trzymam cię, jesteś bezpieczna
"Let me sign, / "Daj mi znak,
let me sign." / daj mi znak."
Nie lubię Rob'a jako wokalisty, ale ta piosenka mi się podoba
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Leslie dnia Czw 15:15, 09 Kwi 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sheemeka
Mrs. Cullen
Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 10:56, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Fajna ta pisoenka...znaczy Rob'a
A Whyyawannabringmedown uwielbiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pią 13:19, 10 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Alexz Johnson - The Breakdown (Awaria)
It's out to get me / To chce mnie dosięgnąc
And It's all in my head / A wszystko to w mojej głowie
It want's to take me / To mchce mnie wziąśc
Time to put me to bed / Czas położyc się do łóżka
Can someone wake me? / Czy ktoś mnie obudzi?
Against my own will / wbrew mojej woli
And get me out of here / I zabierze stąd
I'm Sick of walking on the pills / Mam dośc chodzenia po tabletkach
I've got a weakness / Moja słabośc
So tell me where is the place? / Więc powiedz mi gdzie jest to miejsce?
Can someone shake me? / Czy może ktoś mną potrząsnąc?
And get me out of this fix? / I tym sposobem mnie naprawic?
All the white walls / Wszystkie te białe ściany
Are closing in tight / Ciasno mnie otaczają
I need to know / Muszę wiedziec
If I can get through the night / Jeśli mogę przejśc prze noc
It wont let me / To nie pozwoli
Everybody's out to get me / Nikomu mnie dostac
Tell me that the lines are what they seem / Powiedz mi, że te linie, mi si tylko wydają
Oh that the heaven screams all that I dream / Och to niebo, krzyczy, że to wszystko jest moim snem
Oh, will it ever let go / Och, czy to kiedykolwiek odpuści
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
All the vampires / Wszystkie te wampiry [xD]
Are out on the look / One patrzą
Do they see me? / Czy widzą mnie?
How long will it take / Jak długo to potrwa?
To chase the monster / Pościg za potworem
That's still in my head / To jest wciąż w mojej głowie
It's on the sea / To jest nad morzem
And it needs to be fed / To musi byc nakarmione
I have the witness / Mam świadków
To what has been done / Aby to skończyc
It sorta had me / To prawie mnie ma
And I think it has won / I myślę, za to wygra
Tell me that the lines are what they seem / Powiedz mi, że te linie, mi si tylko wydają
Oh that the heaven screams all that I dream / Och to niebo, krzyczy, że to wszystko jest moim snem
Oh, will it ever let go / Och, czy to kiedykolwiek odpuści
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh break it down, break it down, and what you really want / Och, to rozbija się, rozbija się, a ty na pewno tego chcesz?
All I've done today breakdown / Wszystko co dzisiaj zrobiłam stało się niepowodzeniem
Oh outta the way it's all a frown / Och, po za drogą, marszczę brwi
Oh still again sit down / Och, to wciąż tam się siedzi
Oh I've done it again breakdown / Ohc zrobiłam to znowu, awaria
Oh I've done it today breakdown / Oc zrobiłam to znowu, awaria
Oh outta the way it's all a frown / Och, po za drogą, marszczę brwi
It won't let me / To nie pozwoli
Everybody's out to get me /Nikomu mnie dostac
Tell me that the lines are what they seem / Powiedz mi, że te linie, mi si tylko wydają
Oh that the heaven screams all that I dream / Och to niebo, krzyczy, że to wszystko jest moim snem
Oh, will it ever let go / Och, czy to kiedykolwiek odpuści
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Oh, oh no, it's a breakdown / Och, och nie, to awaria
Jak zaczynałam tłumaczyć to myślałam, że to bardzo dziwny tekst, ale potem doszłam do wniosku, że najwyraźniej jest to piosenka o koszmarze xD. Uwielbiam ją <3
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sheemeka
Mrs. Cullen
Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 21:24, 13 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Ta piosenka jest boska!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pią 13:58, 17 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Kelly Clarkson - All I Ever Wanted (Wszystko Czego Chciałam)
Tear up the photographs / Poszarpałam zdjęcia
But yesterday won't let go / Ale przeszłość nie odejdzie
Every day, every day, every minute / Każdego dnia, każdego dnia, w każdej chwili
Here comes the emptiness / Czuję pustkę
Just can't leave lonely alone / Nie możesz tak po prostu zostawić mnie samą
Every day, every day, hey, hey / Każdego dnia, każdego dnia, hej, hej
This second-chancin's really getting me down / Ta druga szansa sprowadza mnie w dół
You give and takin' everything I dreamed about / Dajesz i zabierasz wszystko o czym marzę
It's time you let me know, let me know just let go / To czas w którym musisz dać mi znak, dać mi znak bym odpuściła
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
Where every lie reveals the truth / Gdzie każde kłamstwo wyjawi prawdę
Baby 'cause all I ever wanted / Kochanie bo wszystko czego chciałam
All I ever wanted was you / Wszstko czego chciałam to być z tobą
I'd rather walk alone / Raczej spacerowałabym samotnie
Don't wanna chase you around / Nie chcę uganiać się za tobą
Every day, every day, hey, hey / Każdego dnia, każdego dnia, hej, hej
I thought a thousand times / Myślałam już z tysiąc razy
For I let you drag me down / Po co pozwoliłam ci sprowadzić mnie w dół
Every day, every day, hey, hey / Każdego dnia, każdego dnia, hej, hej
Your new beginning was a perfect ending / Twój nowy początek był perfekcyjnym zakończniem
But I keep feelin' we've already been here before / Ale ciągle mam uczucię, że byliśmy tu już wcześniej
It's time you let me know, let me know just let go / To czas w którym musisz dać mi znak, dać mi znak bym odpuściła
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
Where every lie reveals the truth / Gdzie każde kłamstwo wyjawi prawdę
Baby 'cause all I ever wanted / Kochanie bo wszystko czego chciałam
All I ever wanted was you / Wszstko czego chciałam to być z tobą
Tell me with so many out there / Powiedz mi dlaczego gdy wychodzę
Why I always turn to you / Dlaczego zawsze idę do ciebie
Your goodbyes tear me down every time / Twoje pożegnania doprowadzają mnie do łez za każdym razem
And it's so easy to see that the blame is on me / I łatwo zobaczyć, że to moja wina
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was a simple way to get over you / Przebyć prostą drogę po twojej stracie
All I ever wanted, all I ever wanted / Wszystko czego chciałam, wszystko czego chciałam
Was an in-between to escape this desperate scene / To uniknąć tej rozpaczliwej sytuacji
Where every lie reveals the truth / Gdzie każde kłamstwo wyjawi prawdę
Baby 'cause all I ever wanted / Kochanie bo wszystko czego chciałam
All I ever wanted was you / Wszstko czego chciałam to być z tobą
Next: Miley Cyrus - The Climb
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sheemeka
Mrs. Cullen
Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 19:10, 17 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
O! Super! The Climb
Ja zaczynam tłumaczyć Live Like Music, chyba, że to już było bo nie pamiętam....to piosenka Alexz
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Leslie
Mrs. O'Shea
Dołączył: 23 Paź 2008
Posty: 1312
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Pią 19:48, 17 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Nie, jeszcze nie było xD. Ja miałam w palanach to przetłumaczyć, bo jak jej słucham często zastanawiam się o czym jest. Znaczy 'Live like musiv' - 'Żć jak muzyka', ale co jest dalej..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Sob 8:32, 18 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Dalej jest tak:
I wanna Live Like Music - Chcę żyć jak muzyka
Songs about justice - Piosenki o sprawiedliwości
Song about love - Piosenka o miłości
Songs about freedom - Piosenki o wolności
Resztę niech Sheemy tłumaczy xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sheemeka
Mrs. Cullen
Dołączył: 25 Paź 2008
Posty: 845
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 19:01, 19 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Dziękuję
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shay
Miss Swift
Dołączył: 06 Lis 2008
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz Płeć: Girl
|
Wysłany: Wto 14:53, 21 Kwi 2009 Temat postu: |
|
|
Ależ nie ma za co xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|